Vormontage
An den Arbeitsplätzen für die Vormontage wurde die papierlose Fertigung nach dem mit Poka-Yoke Prinzip realisiert. Es handelt sich um Fertigung und Programmierung der Kontrollboxen, der Kragarme und der PowerDoor-Teile. Eine integrierte Qulitätskontrolle erfolgt über die Messung des Gewichts und einer visuellen Unterstützung der Entnahmeteile.Verbunden wird das System über einen Web-Server mit dem PicByLight-System. Die Waage wurde über RS232 angeschlossen. Die Daten werden über einen Anwendungsserver aus der Datenbank des ERP-System gewonnen.
Wichtig war die unterbrechungsfreie Umsetzung des Gesamtsystems. So werden z.B. alle Daten von der Datenbank ermittelt. Eventuell auftretende Netzwerk- oder Serverausfälle können so über mehrere Stunden überbrückt werden. Die Rückmeldungen für die Fertigstellung werden hierbei gepuffert und einfach später verarbeitet.
Die Benutzerführung erfolgt fast ausschließlich über die Rückmeldungen der Waage und/oder des PicByLight-Systems. Hiermit wird jeweils der nächste Arbeitsschritt eingeleitet. Nach der Auswahl des Abrufs sind quasi keine Eingaben am Bildschirm notwendig und der Werker kann sich auf den Zusammenbau der Teile konzentrieren. Zur Unterstützung werden die Teile des jeweiligen Arbeitsschritts mit Bildern angezeigt.
Kontrollbox
Start
start
Das Material wird entnommen ..
The material is picked ..
.. und zusammengebaut.
.. and assembled.
Es folgt der zweite Bearbeitungsschritt.
Then the next step is started.
Der Bearbeiter entnimmt die Materialien ..
The operator takes out the materials ..
und baut die äußere Box zusammen.
and assembles the surrounding box.
Nun kann die Firmware übertragen werden
The firmware will be transfered
Der Bearbeiter verbindet die Kabel ..
the operator connects the cables ..
.. und startet ..
.. and starts ..
die Übertragung.
the transfer.
In der Zwischenzeit wird die Verpackung gefalltet.
In the meantime the packaging box is folded.
Die Box wird befestigt
The box is fixed
Das Etikett wird ausgedruckt ..
The label is printed ..
.. und aufgeklebt.
.. and placed on the box.
Nun wird das Taragewicht ..
The weight without additional parts ..
.. ermittelt.
.. is determined.
Das Programm wartet auf das ..
The program waits until ..
.. Entlasten der Waage.
.. the scale is released
Die nächsten Bearbeitungsschritte ..
The following steps ..
.. werden am Bildschirm und am Regal angezeigt.
.. are shown on the rack and screen.
Der letzte Schritt.
The last step.
Jetzt kann ..
Now the final weight ..
.. gewogen werden.
.. can start.
Das Programm wartet auf die Entlastung der Waage.
The program waits for the release of the scale.
Das Verpackungsetikett wird ausgedruckt.
The etikett for the packaging is printed.
Eine Kontrollbox ist gefertigt.
The controllbox has been assembled.
KragArm
Zunächst wird das Ausgangsgewicht ermittelt.
First we have to determine the start-weight.
Das Programm wartet auf die Entlastung der Waage.
The program waits for the release of the scale.
Die Indikatoren for die Ausrichtung und Größe werden angemacht..
The indicators for the orientation and length are turned on ..
und der Bearbeiter bestätigt diese.
and the operator confirms them.
Die Regalplätze werden angeleuchtet und am Bildschrim angezeigt.
The rack-places are enlighted and shown on the display.
Der Bearbeiter bestätigt die Entnahme.
The operator confirms the extraction.
Nun wird der komplette Kragarm gewogen.
Now the weight of the final Kragarm is determined.
Das Endgewicht wird mit dem Startgewicht verglichen.
The final weight is compared to the initial-weight.
Da nur das Gewicht der Anbauteile überprüft wird, ist die Toleranz sehr gering.
Only the delta of the weight is checked. Therefore the toleranz is very limited.
Stimmt das Gewicht, so wird das Produktetikett ausgedruckt.
When the weight is correct the product-etikette is printed out.
Nach dem Entladen der Waage ..
After releasing the scale ..
.. startet das Programm mit dem nächsten Kragarm.
.. the program starts with the next Kragarm.
PowerDoor
Die Entnahmeteile leuchten auf.
The material is picked.
Das Programm zeigt die Anbaumaterialien an.
The program displays all assembling parts.
Wurden alle Teile bestätigt erfolgt der Ausdruck und der nächste Zyklush beginnt.
After the confirmation of all materials, the printout is startet and the next cycle starts.